上海語齋翻譯公司,時刻貼心服務(wù)!
成立于2009年,14年專業(yè)翻譯供應(yīng)商,
靈活性+解決力,
助推企業(yè)國際化的可靠語言合作伙伴
“等等我”這個詞在我們?nèi)粘I钪刑R娏,而且我們一般想表達讓朋友等的時候都喜歡來一句英文,但是一定要注意等等我可不是wait me,今天就跟著語齋小編一起學(xué)習(xí)吧!
等我≠wait me
wait作為不及物動詞,是需要加介詞to/for/at...,才能接動作/人/地點...。
所以“等等我”的正確的表達是wait for me,不僅可以表示等人,也可以表示等車。而表示等某人做某事,是wait for sb./sth. to do sth.。
要表示等了...時間,就可以用wait (for)+時間。
例句:
Yesterday evening she let me wait for her at the gate of the restaurant.
昨晚他叫我在飯館門口等她。
Can you wait (for) five minutes?
你能等我分鐘嗎?
wait on sb. ≠等某人
上面已經(jīng)說過了等某人是wait for sb.,那么wait on sb.是什么意思呢?
這其實是一個常見的餐廳用語,這里的wait,是服侍、服務(wù)的意思,wait on sb.就是服務(wù)服侍某人。
但還有一個類似的表達,wait on tables,這個是表示招待顧客、服侍用餐。
例句:
She entered the big shop and looked around for a salesman to wait on her.
她進入一個大商店,環(huán)顧四周等待一個售貨員來接待她。
How does he wait on tables dressed like that? It's humiliating.
他穿成那樣怎么招待顧客?真丟臉。
wait a moment
表示短時間的等待是用wait a minute/second/moment表示,如果要表示等的時間較長,是用wait a while表示。
無論是等多久,直接用wait是不太禮貌的!wait a moment是祈使句,聽起來帶著有一點命令的語氣,難免會讓人覺得傲慢。
可以用一些短句來委婉地表示等一下:
Wait up.
等一等
Just a moment/ second / minute.
稍等下
Give me a moment/ second / minute.
稍等一下
hold on(a moment/second)
比較常用在打電話,或是有人敲門的時候
Excuse me for a second.
不僅可以表達等一下,還可以理解為抱歉、失陪等意思。
Hang on
稍等一下。
What are you waiting for?
如果別人問你What are you waiting for,并不是真的在問你在等的人,實際上是告訴別人要做什么趕緊去做。
例句:
What's wrong with you? Why don't you pay the money? What are you waiting for? It can't be cheaper.
你怎么了?怎么不付款?你還在等什么?價錢不可能更便宜了。
還有一句很類似的口語表達:What are we waiting for?,這其實是用令人愉快的口吻在說我們應(yīng)該立刻開始做某件事。
例句:
What are we waiting for? Let's go eat.
還等什么,開吃吧!
今天的小知識學(xué)會了嗎?記得點個在看哦~
上海語齋翻譯公司,14年專業(yè)翻譯供應(yīng)商
專業(yè)專注,精心精譯,服務(wù)至上,追求卓越
09年成立,靈活性+解決力
語齋翻譯,助推企業(yè)國際化的可靠語言伙伴
固話:021-51613981
手機/微信:18721062328
郵箱:info@shyuzhai.com
網(wǎng)址:m.hzyante.com
QQ:980280519
多元服務(wù),多語種各領(lǐng)域筆譯,會議談判陪同口譯
同聲傳譯,多媒體聽譯字幕配音,網(wǎng)站軟件本地化
特色服務(wù),創(chuàng)譯,外籍母語潤色,滿足個性化需求
音畫同步,音視頻剪輯制作,外語配音一站式服務(wù)
精譯歷練,蓋章認證,數(shù)百強企業(yè)指定翻譯供應(yīng)商
The better we know you and understand your need,
the better we can help;
that’s why we seek to be a trusted collaborator.
|